?

Log in

No account? Create an account

oun_b


История ОУН и УПА (history of OUN-UPA)


Previous Entry Share Next Entry
Зборов (Тернопольская обл.), 4-5 июля 1941 г.
uglich_jj wrote in oun_b
Ниже приведено фото из Бундесархива: 5 июля 1941 г.,  немцы расстреливают еврейскую семью на Украине. Все члены семьи уже убиты, остался ребенок, которого расстреливают последним. Вокруг него - немцы и некий ухмыляющийся гражданский персонаж (в кепке слева). После фото на память  - немецкий офицер на заднем плане убьет мальчика  выстрелом в затылок.



Место и дату съемки  Бундесархив определяет как 5.7.1941 in Slorow, Ukraine, т.е. 5.7.1941, Слоров, Украина.

По поводу происходящего на фото архив дает такой комментарий: 
Der überlebende halbwüchsige Sohn dieser ermordeten Familie wird an die Mordstelle herangeführt. Von dem hinter ihm stehenden faschistischen deutschen Offizier wurde er durch Genickschuss ermordet. 5.7.1941 in Slorow, Ukraine.

Перевод:  Оставшийся в живых несовершеннолетний сын убитой семьи стоит на месте убийства. Он был убит выстрелом в затылок стоящим за ним фашистским немецким офицером.



Далее еще одно фото из Бундесархива:

 

В аннотации к фото сказано, что место съемки Sowjetunion (Ukraine), Storow oder Slarow. Советский союз, Украина, Сторов или Сларов.

Происходящее на фото архив описывает так:
  Juden schaufeln sich ein Massengrab. Die aufrecht stehenden Personen sind Volksdeutsche aus der Ukraine. Das Bild zeigt deutlich die erbärmliche u. bestialische Rolle welche diese Verbrecher als Handlanger der Faschistischen Gewaltherrschaft gespielt haben.  Geschehen 4. VII. 1941 zu Slarow.

Перевод: Евреи копают себе братскую могилу. Лица на переднем плане - украинские фольскдойче. Фото показывает жалкую и зверскую роль, которую играли эти подручные фашистской тирании. Место действия - 4 июля 1941 г. , Сларов.

Таким образом, Бундесархив публикует фото анти-еврейских акций 4-5 июля 1941 г. в некоем то ли Слорове/Сларове, то ли Сторове на Украине, причем в акциях участвуют как немцы, так и гражданское население, названное "украинскими фольксдойче".

Однако Бундесархив или  автор фото, явно что-то напутали. Если это 4-5 июля 1941 г. - это Западная Украина. Однако там нет населенного пункта Слоров, Сларов или Сторов, тем более среди мест в начале  июля 1941 г. проходили какие-либо расстрелы еврейского населения. Еще более удивительным является то, что гражданские участники акции названы "украинскими фольксдойче".Фольксдойче -  этнические немцы за пределами Германии, нацменьшинство, которое в оккупации имело особые привилегии. Статус фольксдойче был на порядок выше прочего населения, однако, его давали после проверки немецкого происхождения кандидата и его лояльности рейху, т.е. это в любом случае не наутро после начала оккупации.

Чтобы разобраться, стоит посмотреть, где 4-5 июля 1941 г. на оккупированной Западной Украине имели место какие-либо анти-еврейские акции немцев либо гражданского населения. Такое место, с названием похожим на Слоров-Сторов - это город Зборов в Тернопольской обл. По данным израильского музея  Яд-Вашем сразу после занятия города немцами (4 июля) там было убито около 1000 евреев.  В убийствах участвовали эсесовцы и их пособники из местных украинцев.

В частности, Яд-Вашем приводит показания свидетеля Евы Адлер, зборовской еврейки, как 4 июля 1941 эсесовцы обходили дома в городе в поисках евреев, в том числе в тот день забрали её отца и двух братьев, которых она больше никогда не видела.

Изданная Яд-Вашемом в 1970х гг. "Encyclopedia of Jewish Communities in Poland" (энциклопедия еврейских общин в Польше) говорит, что гражданскими  пособниками немцев в Зборове были не "фольксдойче" (о наличии которых в этом городе ничего не известно), а местные украинцы:

"On July 4, 1941 the Germans entered the city, and on the same day began to murder the Jews. Germans and Ukrainians took Jewish men out of their homes and concentrated them in an enclosure near the store owned by Meir Adler, with the excuse that they were needed for work. Many did not believe the German and Ukrainian aides, and because of it there were men who chose to hide, not come. More than 1,000 men in were executed in two mass pits: one near Meir Adler's store, and the other in the Municipality courtyard".

Перевод: 4 июля 1941 г. немцы вошли в город и в тот же день началась убийство евреев. Немцы и украинцы сгоняли еврейских мужчин в район  магазина, которым владел Меир Адлер под предлогом сбора на работу. Многие не верили немцам и их украинским пособникам, пытаясь спрятаться и не идти туда. Более 1000 человек были убиты в двух местах: около магазина Меира Адлера и во дворе здания муниципалитета.

Таким образом, место съемки скорее всего Зборов на Западной Украине, а не несуществующий Слоров или Сторов. А участники Aktion - те же, что в аналогичных убийствах во Львове, Тернополе, Золочеве летом 1941 г. -эсесовцы и их украинские пособники. 

Ист.
http://www.bild.bundesarchiv.de/cross-search/search/_1333216885/
http://www.bild.bundesarchiv.de/cross-search/search/_1333216764/
http://www1.yadvashem.org/yv/en/righteous/stories/related/adler_testimony.asp
http://www1.yadvashem.org/yv/en/righteous/stories/historical_background/zborov.asp
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol2_00202.html